Dernière minute
Société
" Les beaux visages souriants sont partout, les beaux esprits; difficile à trouver !"
Aujourd'hui comme d'autres jours parfois, l'auteur anonymisé s'offre la langue de Voltaire, non sans se heurter aux caprices de cette langue, heureusement de moindre intensité.
Concrètement, il a…
Culture
Forum éco
Sport
Enjeux de l’heure
Le Sommet Africa Forward (" Afrique en avant "), organisé conjointement par la France et le Kenya à Nairobi, s'est achevé mardi soir au Centre international de conférences Kenyatta (KICC) sur un…
Étranger
Rabat – Sa Majesté le Roi Mohammed VI, que Dieu L’assiste, Chef Suprême et Chef d’Etat-Major Général des Forces Armées Royales (FAR), a adressé, jeudi, un Ordre du jour aux Officiers, Officiers du…
Nation
La Garde Républicaine a annoncé l'organisation, le vendredi 15 mai 2026, d'exercices militaires de simulation au Stade des Martyrs de la Pentecôte, à Kinshasa.
Ces manœuvres incluront…
Xi Jinping adresse ses vœux pour la Fête du Printemps à tous les Chinois
Le 8 février dans la matinée, le Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et le Conseil des Affaires d’État ont tenu une réception pour la Fête du Printemps 2024 au Grand Palais du Peuple. Le président chinois Xi Jinping, également secrétaire général du Comité central du PCC et président de la Commission militaire centrale, a prononcé un discours au nom du Comité central du PCC et du Conseil des Affaires d’État, adressant ses vœux aux Chinois de toutes les ethnies, aux compatriotes de la Région administrative spéciale de Hong Kong, de celle de Macao, et de Taiwan, ainsi qu’aux Chinois résidant à l’étranger.
Xi Jinping a noté que l’année du lapin, qui serait bientôt terminée, avait marqué le début de la mise en œuvre complète des principes directeurs du XXe Congrès national du PCC sur tous les fronts, et que le pays était confronté à un environnement international exceptionnellement compliqué et à des tâches ardues en matière de réforme, de développement et de maintien de la stabilité. Selon lui, nous avons rassemblé les forces de la modernisation à la chinoise, gardé à l’esprit les impératifs nationaux et internationaux, travaillé avec opiniâtreté, avancé avec courage et persévérance, surmonté de multiples difficultés et défis, et réalisé de solides progrès sur un nouveau chemin pour faire de la Chine un pays socialiste moderne à tous égards.
Li Qiang a présidé la réception. Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi, Ding Xuexiang, Li Xi et Han Zheng étaient également présents à l’événement.
La salle de banquet du Grand Palais du Peuple était brillamment éclairée et en liesse. Des personnalités de tous les milieux se sont rassemblés pour accueillir la nouvelle année, se réjouissant d’une atmosphère festive joyeuse et paisible.
Vers 10 heures, Xi Jinping et d’autres dirigeants du PCC et de l’État sont entrés dans la salle sur un air de musique allègre. En saluant tout le monde, ils ont échangé des vœux pour le nouvel an sous les applaudissements chaleureux retentissant dans la salle.
Selon Xi Jinping, au cours de l’année écoulée, nous avons appliqué de façon intégrale la nouvelle vision de développement et adhéré au principe général de recherche du progrès tout en maintenant la stabilité. Nous avons pris de manière décisive de nouvelles mesures sur la prévention et le contrôle de la COVID-19 pour promouvoir la reprise économique. Le volume économique total a dépassé les 126 000 milliards de yuans et la production totale de céréales du pays a atteint un nouveau sommet avec l’emploi et les prix restant généralement stables, ce qui constitue une conjoncture très particulière vu le contexte mondial. Des percées ont été réalisées dans le domaine de l’innovation scientifique et technologique et le développement de nouvelles forces productives s’est accéléré. La réforme et l’ouverture ont continué de s’approfondir en Chine, un nouveau cycle de réforme des institutions du Parti et de l’État a été pratiquement achevé, l’environnement écologique du pays a continué de s’améliorer, et de nouvelles mesures ont été prises pour moderniser la défense nationale et les forces armées. Nous avons accueilli avec succès l’Universiade de Chengdu et les Jeux asiatiques de Hangzhou où les athlètes chinois ont accompli de nouveau des performances remarquables. Des efforts approfondis ont été déployés pour exercer pleinement et rigoureusement l’autonomie du Parti, et pour lutter contre la corruption afin de continuer à consolider l’écologie politique. En plaçant le peuple au premier plan, les autorités ont fourni de gros efforts pour que le bien-être du peuple soit garanti et amélioré et ont continué à consolider et à étendre les résultats obtenus dans l’éradication de la pauvreté. Nous avons travaillé dur pour résoudre les difficultés et les problèmes urgents qui préoccupaient le plus le peuple, et déployé des efforts considérables pour répondre aux catastrophes naturelles, ainsi que pour faire avancer le rétablissement et la reconstruction après les catastrophes, maintenant de cette façon la stabilité sociale globale. Nous avons activement soutenu Hong Kong et Macao pour qu’ils s’intègrent mieux dans la situation générale du développement national, nous nous sommes fermement opposés aux actes séparatistes d' »indépendance de Taiwan » et à l’ingérence des forces extérieures, et nous avons vigoureusement défendu la souveraineté, la sécurité et les intérêts de développement de notre pays. Saluant les efforts solides déployés par la Chine pour faire progresser sa diplomatie de grand pays aux caractéristiques chinoises, Xi Jinping a indiqué que le pays avait apporté de la certitude et de l’énergie positive à un monde en proie au changement et au désordre, manifestant la responsabilité chinoise de promouvoir l’édification d’une communauté de destin pour l’humanité.
Xi Jinping a noté qu’en repensant à tout le travail intense réalisé au cours de l’année écoulée, nous avons plus profondément compris que la construction d’un pays fort et la réalisation du renouveau national sur tous les fronts par une voie chinoise de modernisation constituaient non seulement une voie brillante permettant au peuple chinois de mener une vie meilleure et heureuse, mais aussi un moyen juste de promouvoir la paix et le développement dans le monde. Selon Xi Jinping, tant que nous resterons fidèles à notre voie, que nous ne changerons pas la résolution et que nous conjuguerons les efforts de manière cohérente, nous pourrons surmonter toutes sortes de difficultés et d’obstacles, et continuer à avancer vers la nouvelle réussite.
D’après Xi Jinping, l’année 2024 marque le 75e anniversaire de la fondation de la République populaire de Chine, et constitue une année clé pour la réalisation des objectifs et des tâches du 14e Plan quinquennal (2021-2025). Il a souligné la nécessité d’adhérer à l’idée générale de la recherche du progrès tout en maintenant la stabilité et de suivre le principe dit « aller de l’avant à pas assurés, promouvoir la stabilité par les progrès et construire le nouveau avant de détruire l’ancien ». Il faut mettre en œuvre la nouvelle vision de développement de manière complète, précise et globale, en coordonnant un développement de haute qualité et un niveau élevé de sécurité, en mettant l’accent sur les points clés, en se concentrant sur l’essentiel et en allant de l’avant avec un engagement pour renforcer efficacement la vitalité économique, prévenir et résoudre les risques, consolider et renforcer la tendance positive à la reprise économique, continuer d’améliorer les moyens de subsistance et le bien-être de la population, ainsi que maintenir l’harmonie et la stabilité sociales.
Soulignant la nécessité d’approfondir la réforme dans tous les domaines, Xi Jinping a affirmé que des efforts devaient être déployés pour éliminer les obstacles institutionnels profondément enracinés et résoudre des contradictions structurelles, encourager l’entrepreneuriat et la créativité parmi tous les membres de la société, injectant une grande vigueur à la modernisation à la chinoise afin de faire avancer la modernisation à la chinoise avec une volonté indomptable, quelque épineuse que soit la voie.
D’après Xi Jinping, en tant que totem de la nation chinoise, le dragon est considéré comme fort, intrépide et bienveillant. Selon lui, le dragon incarne non seulement l’esprit de recherche incessante d’amélioration personnelle, de travail acharné et d’entreprise de la nation chinoise depuis 5 000 ans, mais il démontre également la détermination et l’aspiration des centaines de millions de Chinois à faire de la Chine un pays fort ainsi qu’à réaliser le renouveau national. Il espère que lors de l’année du dragon, tous les Chinois seront des pionniers et iront de l’avant avec beaucoup d’efforts et de dévouement en innovant et en apportant leur contribution, écrivant ensemble un nouveau chapitre dans l’avancement de la modernisation à la chinoise.
Lors de la réception, des artistes ont donné une représentation magnifique.
Des membres dirigeants et des camarades vétérans du Comité central du PCC, du Comité permanent de l’Assemblée populaire nationale, du Conseil des Affaires d’État, de la Cour populaire suprême, du Parquet populaire suprême, du Comité national de la Conférence consultative politique du peuple chinois et de la Commission militaire centrale y étaient présents.
Ont également assisté à la réception des responsables de divers départements du PCC, du gouvernement, de l’armée et des organisations de masse et des responsables du gouvernement municipal de Beijing, des dirigeants des Comités centraux des partis et groupements démocratiques et de la Fédération nationale de l’industrie et du commerce de Chine, des représentants des personnalités sans affiliation de parti et des camarades vétérans, des représentants des experts et des savants célèbres, ainsi que des représentants de tous les milieux dans la capitale.
CGTN français (Photo : Xinhua)