Dernière minute
Société
"Heureux l'homme qui ne marche pas selon le conseil des méchants". Cette phrase est le début du Psaume 1:1 dans la Bible. Ce verset décrit l'homme heureux (ou bienheureux) comme celui qui évite l'influence des impies, ne suit pas le chemin des pécheurs et ne s'associe pas aux moqueurs. Bref, il…
Culture
Forum éco
Sport
Enjeux de l’heure
Rien ne laissait présager qu’un simple choix vestimentaire allait susciter un tel engouement. Pourtant, en l’espace de quelques heures, le motif du corsage en pagne porté par la Première ministre…
Étranger
La Suisse a affirmé, vendredi, qu’elle "considère l’initiative d’autonomie" présentée par le Maroc "comme base la plus sérieuse, crédible et pragmatique" pour la résolution du différend régional…
Nation
À 11e rue Limete, sur l’esplanade du siège de l’Alliance pour le Changement (A.Ch), la scène a des allures de démonstration politique. Marée humaine, ferveur militante et tonalité combative : pour…
"Koko alobaka nanga ''Muana oko banda ko bungisa bic mingi mingi kasi mayele te''
Koko alobaka nanga : ''Muana oko banda ko bungisa bic mingi mingi kasi mayele te'' "pour" (Mon) grand-père me disait:''(Mon) enfant, tu vas commencer de perdre régulièrement des bics, mais non l'intelligence'' "en français.
Comme d'habitude, accordons quelques lignes à la forme de cette communication. Nous avouons que son auteur, sinon la personne qui s'est chargée de sa rédaction sur le flanc gauche du véhicule, n'est pas n'importe qui. Au regard du soin orthographique accordé à ce message, nous disons, sans peur de contradiction, qu'il dispose d'une base d'instruction non négligeable, au regard du respect de la règle sur le discours (direct et indirect). Les guillemets intérieurs de ''Muana'' à ''te'' procèdent de cet aspect. Seulement deux bémols viennent atténuer la note. D'abord, l'absence de deux points qu'il a oublié de placer - mais que nous l'avons aidé à le faire - avant ''nanga'' pour montrer que les propos du grand-père allaient commencer. Puis, l'emploi impropre du mot ''bic''. A la place, il aurait utilisé le mot ''stylo (à bille)''. ''Bic'' (Bank Identifer Code), étant un nom propre d'une entreprise française fondée le 25 octobre 1945 par Marcel Bich. D'où le nom de ''Bic' qui est une marque déposée que le Congolais lambda utilise abusivement.
Attaquons maintenant le fond du message qui se passe entre un grand-parent (grand-père ou grand-mère) et son petit-fils ou petite-fille. Il s'agit d'un conseil que le premier prodigue au second. Il le prévient de la réalité de la vie en prenant deux choses comme symboles majeurs de la vie. Le ''bic'', qui symbolise tout ce dont un humain peut disposer de matériel. Comme tel, il est susceptible de se perdre. Et le grand-parent dit même que l'enfant aura à le perdre régulièrement Mais, extrapolons-nous, cela n'est pas un problème car on peut se le procurer facilement à tout moment.
La seconde chose est l'intelligence dont notre Créateur nous a pourvus. Celle-ci est immatérielle et l'enfant a l'avantage de ne pas la perdre, conseille son grand-parent. Car - c'est nous qui le soulignons - elle est avec et en nous aussi éternellement que possible.
Tirer une leçon de ce message s'avère difficile car cette communication ne nous livre pas le contexte dans lequel s'est déroulé ce conseil. Cependant, si ''bic'' peut symboliser ce qui est accessoire et l'intelligence, l'essentiel, nous pourrions déduire que le grand-parent a demandé à son petit-fils de se concentrer plus sur l'essentiel que sur l'accessoire qui peut se perdre de temps à temps.
Kléber KUNGU