Dernière minute
Société
Mes amis il faut travailler pour réussir dans la vie !» Absolument ! Qui, d’entre nous, du moins qui raisonne bien, peut nier l’évidence de cette réalité selon laquelle le travail est un pilier fondamental de l’épanouissement, du développement de l’homme ?
Mais, avant d’…
Culture
Forum éco
Enjeux de l’heure
C'est avec un air très très satisfaisant que la Députée Nationale Élue d'Ango, Grâce Neema Paininye, a reçu la nouvelle de la reprise, à Kinshasa, des travaux de la Tripartite RDC-HCR-RCA, mettant…
Étranger
Kénitra - Sur Hautes Instructions de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, Chef Suprême et Chef d'Etat-Major Général des Forces Armées Royales (FAR), Son Altesse Royale le Prince Héritier Moulay El…
Nation
Le Parti du peuple pour la reconstruction et la démocratie (PPRD) hausse le ton après les violences qui ont marqué le sit-in de la Coalition 64 (C64), le vendredi 12 juin à Kinshasa. Dans un…
" Tika kolandela vie nanga, makambu nayo nakipaka te!!"
" Arrête de suivre ma vie, je me fiche de tes problèmes !!" est la traduction française de cette pensée en lingala " Tika kolandela vie nanga, makambu nayo nakipaka te!!". Une phrase à connotation polémiste que l'auteur, toujours et encore anonyme, adresse à un adversaire voire ennemi tout aussi anonyme. Comme toujours aussi, l'auteur s'est servi d'un véhicule Mercedes Benz Sprinter 311 pour diffuser son message.
Avant de plonger dans la profondeur du message, il importe d'en explorer la forme. Celle-ci révèle deux choses : d'abord le verbe "nakipaka" qui vient de l'infinitif" kokipe". Il est formé sur le français" s'occuper" (de quelque chose ou de quelqu'un). Donc, faute de mieux, les Kinois en particulier créent souvent, en lingala, des substantifs ou des verbes mi-français mi-lingala.
La deuxième remarque sur la forme est les deux points d'exclamation à la fin de la phrase. Il est possible de placer deux points d'exclamation (!!), voire plus, à la fin d'une phrase pour renforcer l'intensité, l'émotion (surprise, colère) ou l'étonnement. Cependant, cet usage, précise-t-on, est restreint au style informel ou expressif, car dans un contexte formel, un seul point d'exclamation suffit.
Malheureusement, dans leur communication familière quotidienne, beaucoup d'utilisateurs de réseaux sociaux en particulier adorent cela jusqu'au point d'en abuser.
Les milieux congolais sont très friands de commérages, particulièrement nos sœurs. Des filles ou des femmes sont rassemblées en train de se tresser les cheveux, par exemple ? Une bonne partie de leur conversation est consacrée à parler, à se moquer des autres.
Ne soyons donc pas étonnés qu'en l'espace d'une semaine nous avons consacré les colonnes de notre chronique à trois différents sujets sur les médisances. Dont les deux précédents : "Botika kovandela kombo nanga" (" Arrêtez de me calomnier ou de dire du mal de moi"); "Tika vie na ngai kimia, musika na ngai" ("Laisse ma vie en paix, loin de moi ").
Leçon à tirer de la pensée du jour : Évitons de nous occuper de la vie des autres alors que ceux-ci ne s'occupent pas de la nôtre.
Kléber KUNGU