Dernière minute
Société
Ata na lifelo toko samba kaka". Cette phrase en lingala se traduit littéralement par : " Même en enfer, nous allons quand même plaider [notre cause].
Dans un sens plus imagé, cela signifie qu'on ne compte pas se laisser faire ou se taire, peu importe la difficulté…
Culture
Forum éco
Enjeux de l’heure
Avocats Sans Frontières (ASF) a lancé un projet d’assistance judiciaire à la prison centrale de Makala. Cette initiative permettra aux ONG locales travaillant avec AVS…
Étranger
L'Autriche a salué mercredi les efforts déployés par le Maroc en faveur du développement d'un nouveau modèle de coopération Sud-Sud, soulignant l'importance de promouvoir la coopération…
Nation
Le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies en RDC et chef de la Mission de l’organisation des Nations Unies pour la stabilisation du Congo (Monusco), James Swan, a passé en…
"Ko régner, eza ; a tour de rôle "
"Ko régner, eza ; a tour de rôle ", traduisez par "Régner, c'est à tour de rôle", proclame la rue qui a relayé la voix de l'auteur anonyme du message du jour.
Avant de décrypter ce message, revisitons d'abord sa forme qui pose un problème, celui de la ponctuation qui a été exagérée. Il a fallu donc écrire : " Ko régner eza à tour de rôle". En d'autres termes, il aurait fallu enlever la virgule après " régner" et le point-virgule après " eza" et écrire ''à" (préposition). Il y a lieu de signaler que cette communication est bilingue, formée de deux langues : le lingala et le français.
"Ko régner eza na tour de rôle" signifie que la direction ou l'autorité est exercée par différentes personnes successivement, et non pas toutes en même temps où concomitamment. Offrons-nous, en passant, une courte étude étymologique du mot "rôle". Il vient du latin "rotulus" désignant un rouleau de parchemin sur lequel on écrivait des listes de personnes ou d'actes administratifs, et l'on appelait chacun à tour de rôle, selon son inscription sur ce rouleau.
Pas seulement. "Régner à tour de rôle" veut dire également qu'exercer une parcelle d'autorité ou de pouvoir se fait selon la volonté de Dieu dont le choix du régnant est indiscutable. C'est le cas de tous les dirigeants élus ou choisis par un chef hiérarchique.
Et l'expression " À tour de rôle " veut indiquer une alternance, une succession de personnes qui assument une même fonction ou un même rôle, l'une après l'autre, ou chacune selon sa propre place ou son tour.
Ne perdons, cependant, pas de vue une autre réalité: si chacun de nous est censé recevoir de Dieu une chance de quelque nature que ce soit, retenons qu'il est hors de question que chacun ait la chance de régner comme chef.
Au-delà de tous ces aspects, retenons ceci, et c'est plus réjouissant: Dieu a permis que chacun de nous puisse régner, de quelque manière que ce soit : il suffit de nous référer aux mondes musical, des sports,.. D'où l'expression " un clou chasse l'autre " signifiant qu'une nouvelle chose, personne ou événement vient remplacer une autre qui a disparu, ou qui est en train d'être oubliée. Donc, à chacun son tour !
En résumé, " régner, c'est à tour de rôle " signifie que l'autorité ne s'exerce pas de manière continue par une seule personne, mais se partage entre plusieurs, de manière séquentielle.
De cette réalité nous pouvons tirer la leçon suivante : ne soyons pas pressés de régner car chacun a son tour. Attendons le nôtre ! Kléber KUNGU